Estela Arballo Valim's life on earth was very unexpectedly cut short on September 11, 2009, after a sudden illness. She was a great example to those that knew her with her wonderful spirit of kindness, happiness, courage, determination and giving to those in need through small and simple acts.
Estela Arballo Valim vida na Terra foi muito unexpectedly encurtada em 11 de setembro de 2009, após uma doença súbita. Ela foi um grande exemplo para aqueles que a conheciam com seu maravilhoso espírito de bondade, alegria, coragem, determinação e dar às pessoas necessitadas através de pequenos atos e simples.
In the days since she passed away, friends and family have been trying to think of ways to honor her and to care for her family. Many friends, neighbors, co-workers of her husband and even strangers have expressed a desire to do something to help. While her husband, Armando, and three children--Henrique, Audrey, and Raphael--do need some help with temporal things, they have asked that those who want to help use their resources to help others in need, just as Estela would have done and as she did. In his talk at Estela's funeral, Armando asked those present to find ways to serve others in honor of Estela and then share what they have done with her family so they will have a way to remember the legacy of their wife, mother, daughter, and sister.
Nos dias desde que ela faleceu, seus amigos e familiares vêm tentando pensar em maneiras de honrá-la e para cuidar de sua família. Muitos amigos, vizinhos, colegas de trabalho de seu marido e até desconhecidos manifestaram o desejo de fazer algo para ajudar. Enquanto o marido, Armando, e três filhos - Henrique, Audrey, e Raphael - precisa de alguma ajuda com as coisas temporais, eles pediram que as pessoas que querem ajudar os seus recursos para ajudar os outros em necessidade, assim como Estela teria feito e como ela fez. Em seu discurso no funeral de Estela, Armando convidou os presentes para encontrar maneiras de servir aos outros em honra de Estela e compartilhar o que eles fizeram com a sua família para que eles tenham uma maneira de lembrar o legado de sua esposa, mãe, filha e irmã.
We created this blog as a way for people to get ideas of acts of service they could do and then after doing a service in honor of Estela to be able to share it with Estela's friends and family. We plan to post ideas for service at least once a week and share the many different things people have done as often as we learn about them. We ask that if you perform an act of service for someone in honor of Estela and her good works, please take a moment to e-mail us at serviceforestela@gmail.com. You may also include pictures. Also, if you have any ideas of service needs that others could do, please e-mail us as well. If you prefer for your service to remain anonymous, let us know in your e-mail or anonymous comment.
Criamos esse blog como uma forma de as pessoas para obter idéias de atos de serviço que poderia fazer e, em seguida, depois de fazer um serviço em homenagem a Estela para poder compartilhar com os amigos ea família de Estela. Pretendemos pôr as idéias em funcionamento há pelo menos uma vez por semana e compartilhar as diferentes pessoas têm feito coisas tão frequentemente como nós aprender sobre eles. Pedimos que se você executar um ato de serviço para alguém em honra de Estela e suas boas obras, por favor, tome um momento para o e-mail para serviceforestela@gmail.com. Você também pode incluir fotos. Além disso, se você tiver alguma idéia das necessidades de serviços que outros podem fazer, por favor, um e-mail também. Se você prefere para o seu serviço para permanecer anônimo, deixe-nos saber em seu e-mail ou comentário anônimo.
We are dedicating this blog to Estela and the wonderful legacy of service she left for her family and friends.
Estamos dedicando este blog para Estela eo legado maravilhoso de serviço que ela deixou para sua família e amigos.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


No comments:
Post a Comment